Language in Paraguay
Paraguay has one of Latin America's most unique linguistic situations - it's genuinely bilingual, with both Spanish and Guarani as official languages.
The Linguistic Landscape
Statistics:
- Guarani only at home: 40%
- Spanish only at home: 26.5%
- Both languages at home: 30%
- Other languages: 3.5%
Jopara: Many Paraguayans speak "Jopara" - a blend of Spanish and Guarani words mixed together naturally.
Spanish for Expats
Spanish is absolutely essential:
- Government offices operate in Spanish
- Banking, healthcare, utilities all in Spanish
- Very few English speakers even in Asuncion
- Google Translate will be your friend initially
Paraguayan Spanish characteristics:
- Uses "vos" instead of "tu" (like Argentina)
- Influenced by Guarani pronunciation
- Generally clear and understandable for Spanish learners
- Less slang than some other Latin American countries
Learning Spanish in Paraguay
Language Schools:
- IDIPAR - Established since 1982, offers Spanish and Guarani to foreigners
- Instituto de Espanol Asuncion (IDEA) - Spanish courses with cultural immersion
- Private tutors - Available for $10-20/hour
Online before arrival:
- Duolingo, Babbel, SpanishPod101
- Focus on Latin American Spanish
- Even basic Spanish helps enormously
The Guarani Factor
Why it matters:
- Guarani is not just symbolic - it's widely spoken
- Many conversations mix Spanish and Guarani
- Street vendors, markets often primarily Guarani
- Deep cultural significance
Should expats learn Guarani?
- Not required for daily life in Asuncion
- Highly appreciated by locals if you try
- Even a few words create instant rapport
- Useful for deeper cultural integration
Basic Guarani phrases:
- Mba'eichapa - Hello/How are you?
- Ipora - Good/Fine
- Aguyje - Thank you
- Jaha - Let's go
- Terere - Cold mate tea (national drink)
Resources:
- Duolingo has a Guarani course
- "Guarani Ayvu" app for translations
- "Maitei" online platform from National University
Communication Tips for Expats
- Learn Spanish before arriving - even basics help enormously
- Don't expect English - very rare even in businesses
- Use translation apps - Google Translate works offline
- Learn food vocabulary first - for restaurants and shopping
- Practice numbers - for prices, addresses, dates
Social Integration
Paraguayans are friendly and patient with language learners:
- They appreciate any attempt at Spanish
- Trying Guarani delights them
- Don't be embarrassed by mistakes
- Language exchange partners easy to find
In the Workplace
If working locally:
- Business conducted in Spanish
- Legal documents in Spanish
- Some international companies use English internally
- Bilingual skills (Spanish/English) highly valued
Pro Tips
- •Learn basic Spanish before arriving - it's not optional
- •Download Google Translate with offline Spanish - essential
- •Try a few Guarani words - locals love it
- •IDIPAR offers good Spanish courses for foreigners
- •Don't expect English anywhere - prepare accordingly
Have questions about language in Paraguay?